Love+ Story Summary

Love+ B1 Story Summary

Contents

中文

Little Red Riding Hood

Red goes to grandma with some goods,
And meets Wolf in the woods.
She has a family picture ready.
“This is my daddy. I love my daddy.
Also grandpa, uncle, aunt and dear mommy.”
Wolf shows his brother and sister as he can,
Then he follows Red. What’s his plan?

小紅帽

小紅帽帶了一些物品要去找奶奶,

而在樹林裡遇見了野狼。

她準備了一張全家福照片。

“這是我爸爸。我愛我爸爸。

還有爺爺,叔叔和親愛的媽媽。”

野狼盡其所能地秀出他的哥哥和姊姊,

然後他跟著小紅帽。他有什麼計劃呢?

The Gingerbread Man

Jack and Jill make two gingerbread men.
They come alive as a big surprise then.
“I have a nose, eyes, eyebrows, and ears.”
“Here is my mouth, and here are my teeth.”
The two also have a forehead and a chin.
The kids want to catch them. Will they win?

薑餅人

傑克和吉兒做了兩個薑餅人。
然後,他們活了過來,這真是個大驚奇!
“我有鼻子,眼睛,眉毛和耳朵。”
“我的嘴巴在這裡,而我的牙齒在這裡。”
這兩個也都有額頭和下巴。
孩子們想去抓它們,他們會成功嗎?

Hansel and Gretel

Lost Hansel and Gretel are so hungry.
They pretend to have food which is free.
“I like sandwiches, with some milk.”
“I have rice and noodles every day.”
Juice and eggs will do, too.
Or apples and bread for the two.
They find a house of cake.
Is it real or is it a fake?

糖果屋

迷路的漢索和葛蕾特肚子非常餓。

他們假裝有免費的食物。

“我喜歡三明治跟一些牛奶。”

“我每天吃米飯和麵。”

果汁和雞蛋也可以。

或給兩人的蘋果和麵包。

他們發現一間蛋糕屋。

它是真的還是假的? 

The Red Shoes

Karen and Mother go to a shop.
She tries on dresses without a stop.
“It is purple. It is green.
Yellow and white are so clean.”
Black, blue and orange, too.
“Red is my color. What beautiful shoes!”
Mother’s sick but she goes to dance.
What will happen? Can you guess?

紅鞋女孩

凱倫和媽媽去一間店。

她一直試穿洋裝停不下來。

“它是紫色的。它是綠色的。

黃色和白色好清新。”

黑色,藍色還有橘色。

“紅色是我的顏色。多美的鞋子啊!”

媽媽生病了但是她去跳舞。

會發生什麼事? 你能猜猜嗎?

 

 

Love+ B3 Story Summary

Contents

中文

The Bremen Town Musicians

A rooster, a donkey, a cat and a dog.
They come to sing in Bremen Town.
“It is a cat. Its name is Kitty.
A cat goes meow, meow, meow.”
“It’s my hamster, it’s so cute.
I want a turtle, and a fish, too.
My dear friend, how about you?”
“I want a bird to play with my rabbit.
And I want a frog that goes ribbit.”
Pets are cool, and so is the show.
Well done, musicians, way to go.

布萊梅樂師

一隻公雞、驢子、貓和狗。

他們來到布萊梅城鎮。

牠是一隻貓。牠的名字是凱蒂。

貓會喵喵喵叫。

“牠是我的倉鼠,牠很可愛。

我想要一隻烏龜,還有一隻魚。

我親愛的朋友,那你呢?”

“我想要一隻鳥跟我的兔子玩。

還有我想要一隻會嘓嘓叫的青蛙。”

寵物們很酷,這個表演也是。

做得好,音樂家們,做得很棒!

Beauty and the Beast

Belle goes to the Beast for her father.
His home is dirty; that is a bother.
“There is a sofa in the living room.
The sofa is dirty. Let’s clean it with a broom.”
“Here is the chair, and here is the table.
Let’s clean the chair, and also the table.”
The window, the curtain, and the TV.
The door, the phone, and all you can see.
Beauty and the Beast clean them all.
What will the Beast turn into? Do you know?

美女與野獸

貝兒為了她的父親去找野獸。

他的家非常髒亂,那造成了困擾。

“客廳裡有沙發。

沙發很髒。讓我們用掃把來清理。”

“椅子在這裡,而桌子在這裡。

我們來清理椅子,還有桌子。”

窗戶,窗簾和電視。

門,電話和所有你能看到的。

美女和野獸清理了所有。

野獸會變成什麼? 你知道嗎?

The Gold Bag and the Silver Bag

Poor Sawyer is packing for school.
His bag is worn, and not so cool.
“I don’t have my book here. I need the book.
Please give me the book. So, I can have a look.”
“Thank you for the book, the crayons, scissors and glue.
I need the pencil, the eraser, paper and ruler, too.”
Finally he is ready, but life is not easy.
The bag breaks and falls into the river.
Now, which bag is his; old, gold or silver?

金書包與銀書包

可憐的索爾正在整理書包去上學。

他的書包磨損了,一點也不酷。

“我的書不在這裡 我需要那本書。

請給我那本書。這樣,我可以看一看。”

“謝謝妳給我書,蠟筆,剪刀和膠水。

 

我也需要鉛筆,橡皮擦,紙和尺。”

 

他終於準備好了,但是生活並不容易。

書包破掉掉進了河裡。

現在,哪一個書包是他的,舊的,金的還是銀的?

 

The Wolf and the Seven Little Kids

One, Two, Three, Four, Five, Six and Seven,
Plus Mother Goat makes eight, which is even.
She goes for market and leaves kids at home.
“I am number one. I am nine years old.
We’ll be good at home, Mother. No worries at all.”
Wolf buys chalk and flour. It’s ten dollars.
He acts like Mother, then shows his true colors.
Finally she returns, but only Seven is there.
There are ten blocks, and scissors a pair.
They go for Wolf without being scared.

七隻小羊

一,二,三,四,五,六和七。

加上羊媽媽共是八,是一個雙數。

她上市場把孩子留在家。

“我是一號。我九歲。

我們會乖乖待在家,媽媽。不用擔心。”

 

野狼買了粉筆和麵粉。要十塊錢。

他裝扮成媽媽,後來露出了真面目。

媽媽終於回家了,但是只剩小羊七。

那裡有十塊積木,和一把剪刀。

他們無所畏懼地,立刻前去找野狼。

 

Love+ B5 Story Summary

Contents

中文

The Boy Who Cried Wolf

Shawn got bored watching sheep.

He played with them instead of going to sleep.

“I want to play on the bench.

Let’s play on the bench.”

Also on the seesaw and monkey bars,

And on the soccer field, like football stars.

“Playing on the tricycle is fun.

I love playing on the tricycle in the sun.”

Riding on the swings and merry-go-round,

They did nothing but play around.

Then, the wolf came quietly and slowly.

Shawn started to cry wolf but nobody came.

Because he had done it for nothing before.

What can he do? Can he hide?

放羊的孩子

夏恩看羊看得很無聊。

他和牠們玩,而不是睡覺。

“我想在長凳上玩。

我們來長凳上玩。”

也在蹺蹺板和猴子架上玩,

還有在足球場上,就像足球明星。

“在三輪車上玩是有趣的。

我喜歡在太陽下玩三輪車。”

玩著鞦韆和旋轉器,

他們什麼都沒做,只是到處玩。

然後,狼靜靜慢慢地來了。

夏恩開始大叫狼來了,但是沒有人來。

因為他以前已亂叫過。

他要怎麼辦? 他可以躲起來嗎?

The Little Match Seller

Poor little Anna sold matches all day,

No matter it was a sunny, or a rainy day.

“It’s rainy today, and it’s very chilly. Oh!

I hope it’ll be cool and sunny tomorrow.”

But the next day was cloudy and cold.

Anna had matches that needed to be sold.

That night was not warm at all.

Instead, it was snowy and cold.

Anna lit a match, a hot stove came into view.

 

But when it burned out, the view was gone, too.

So, Anna lit matches one after another,

To see beautiful things and her grandmother.

Tell us what you think will happen later.

賣火柴的小女孩

可憐的小安娜賣了火柴一整天,

無論是晴天還是下雨天。

“今天是下雨天,而且冷颼颼。哦!

我希望明天會是涼爽且晴朗的。”

但隔天是多雲又寒冷的天氣。

安娜有需要賣的火柴。

那天晚上一點兒也不溫暖。

相反地,是個下雪又寒冷的天氣。

安娜點燃了一根火柴,一個熱火爐印入眼簾。

但是當它燒完時,影像也消失了。

所以,安娜點燃一根又一根的火柴,

看美麗的事物和她的奶奶。

告訴我們你認為之後會發生什麼事。

The Princess and the Pea

King and Queen took Lily on a stormy night.

“Where are you, Prince?” He’s not in sight.

“I am on the floor in front of the fireplace.

You are in our castle now, come see the ace.”

Prince put a chess set on the table, and they started to play.

They had a good game to end that day.

In a room, they put twenty mattresses on the bed.

Pillows out of the closet, blankets out of the box.

They put them on it, which had no rocks.

Without knowing a pea was under, Lily went to rest.

What do you think? Will she pass the test?

豌豆公主

國王和皇后在暴風雨的夜晚帶莉莉進來。

“王子在哪裡?” 他不在眼前。

“我在壁爐前的地板上。

妳現在在我們的城堡裡,來看高手。”

王子把西洋棋組放在桌子上,他們開始玩了。

他們以一個很好的遊戲結束那一天。

在一個房間裡,他們把二十張床墊放在床上。

從衣櫥裡拿出枕頭,從箱子裡拿出毯子。

 

他們把它們放在它上面,沒有岩石。

不知道一顆豌豆在下面,莉莉去休息了。

 

你覺得如何呢? 她會通過測試嗎?

The Ugly Duckling

Ugly duckling Sig was big and strong.

His mom was proud for nothing was wrong.

“I am big, and you are small.

You are smaller than me. Aren’t you all?”

He was tall, and the rest were short.

They said cruelly that he was not their sort.

He left the farm and went out on his own.

He met animals that he had never known.

“Wow, you look tall! How tall are you?”

“I am as tall as a giraffe, and taller than you.”

Goose was fast and he was slow,

He was happy to make friends though.

Time passed, and he was different then.

Guess what would make him happy again.

醜小鴨

醜小鴨席格大而強壯。

他的媽媽很自豪沒有出什麼錯。

“我很大,而你很小。

你比我更小。你們不全都是嗎?”

他很高,其餘的都很矮。

他們殘忍地說,他跟他們不是同類。

他離開農場,自己出去了。

他遇到了他從不知道的動物。

“哇,你看起來很高! 你有多高呢?”

“我和長頸鹿一樣高,而且比你高。”

鵝很快,他很慢,

但他很高興結交到朋友。

時間過去,他已經不同了。

猜一猜什麼會讓他再次感到開心。